Samstag, 21. August 2010

Warum die Menschen in Tanzania so positiv sind:

Das ist eher eine linguistische Frage und die konnten wir dank schweizerischem Scharfsinn noch lösen.
Eigentlich ist es ganz simpel, denkt man sich ein wenig in das System des Kiswahili hinein. Ähnlich dem Hebräischen werden den verschiedensten Worten Prä-, Sub-, In- oder andere –fixe angehängt und man kann manchmal mit nur einem Wort einen ganzen Satz bilden (z.B. nimeshakuandikia - ich habe Dir schon geschrieben). Natürlich gibt es für die verschiedensten Zeiten Infixe, die mit den Personenpräfixen kombiniert werden und an den Verbstamm angefügt werden. Und so wie es für jede Person und Zeit eine eigene Form gibt, so gibt es für die Negationen auch nochmal ganz eigene Formen. Teilweise verändert sich dann auch noch der Verbstamm.

Es ist also schlicht viel zu kompliziert etwas Negatives im Kiswahili auszudrücken!

Danke Peter, für diese Erkenntnis!

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen